Čelnici Episkopalne crkve u SAD objavili su pismo u kojem kritiziraju Trumpove izvršne naredbe o imigracijama.
Dragi narode Božji u Episkopalnoj Crkvi:
Jučer je Donald Trump položio zakletvu kao predsjednik Sjedinjenih Država. Molimo se da on i svi naši izabrani dužnosnici, prema riječima Book of Common Prayer, imaju mudrosti i snage upoznati i vršiti Božju volju te biti ispunjeni ljubavlju prema istini i pravednosti.
I dok smo zahvaljivali na mirnom prijenosu vlasti, saznali smo iz novinskih izvješća da je nova predsjednička administracija izdala niz izvršnih naredbi koje su najava obećanja predsjednika Trumpa da deportira nedokumentirane imigrante u povijesnim razmjerima, ograniči azil i upravljati drugim imigracijskim aktivnostima. Čitamo ovu vijest sa zabrinutošću i potičemo našeg novog predsjednika i vođe Kongresa da pokažu milosrđe i suosjećanje, posebno zakonitim, dugogodišnjim članovima naših župa i zajednica; roditelji i djeca kojima prijeti razdvajanje u ime imigracijskih mjera; i žene i djeca koji su ranjivi na zlostavljanje u pritvoru i koji se boje prijaviti zlostavljanje policiji.
Kao kršćani, naša je vjera oblikovana biblijskom pričom o ljudima koje je Bog odveo u strane zemlje kako bi pobjegli od ugnjetavanja. Izlazak nam govori priču o drevnim Izraelcima koji bježe od ropstva u zemlji Egiptu i lutaju pustinjom bez doma. U Levitskom zakoniku 19,33-34, Bog zapovijeda da se sjećamo ovog boravka kao dijela naše vlastite priče o vjeri: “Ako se stranac nastani u vašoj zemlji, nemojte ga ugnjetavati. Stranac koji s vama boravi neka vam bude kao sunarodnjak; ljubi ga kao sebe samoga. Ta i vi ste bili stranci u egipatskoj zemlji. Ja sam Jahve, Bog vaš.”
Sada, kao što nam Pavao govori u Efežanima 2,12-19, više nismo tuđinci. Krist Isus nas je učinio sugrađanima svetih i ukućanima Božjim. Kao što čitamo u 1. Petrovoj 2,9-12, primili smo Božje milosrđe i moramo pokazivati ovu požrtvovnu ljubav u našim životima i djelima. Budući da naše pravo državljanstvo nije ovdje na zemlji nego na nebu, pozvani smo nadići zemaljske razlike koje među nama prave vođe ovoga svijeta. Moramo naviještati da je kraljevstvo nebesko obećano progonjenima i odgovoriti na Kristov poziv da prihvatimo stranca među nama.
Ova vizija Božjeg kraljevstva, ova nova stvarnost, ona na koju smo se mi kršćani zavjetovali u našem krštenju je iznad bilo kakvih političkih preferencija ili politika, i o kojoj naša crkva mora svjedočiti riječju i djelom. Ovaj sveti poziv oblikuje i našu opću crkvenu obvezu da stojimo uz migrante i službe župa u našoj crkvi koje služe ranjivim imigrantima i izbjeglicama u njihovim zajednicama.
Od kasnog 19. stoljeća, Episkopalna crkva je slijedila ovaj poziv dočekujući useljenike i izbjeglice u Sjedinjenim Državama, a danas je Episkopalna migracijska služba jedna od 10 agencija za preseljenje preko kojih izbjeglice ulaze u ovu zemlju. Naš Ured za odnose s vladom uporan je zagovornik imigracijskih rezolucija koje je usvojila Opća konvencija i radi s ekumenskim i međuvjerskim partnerima na poticanju suosjećajne i humane politike koja u isto vrijeme prepoznaje potrebu zaštite granica i rješavanja sigurnosnih prijetnji. Tisuće episkopalaca sudjeluju u ovoj službi zagovaranja kroz episkopalnu mrežu javne politike.
Kako se najavljuje više promjena politike provedbe imigracije, naše će crkvene službe nastaviti pružati praktične putove za zaštitu najranjivijih među nama. Pozivamo vas da nam se pridružite tako što ćete:
- Zagovarati s našim članovima Kongresa ovo upozorenje za poduzimanje radnji za zaštitu imigranata, poznatih kao Sanjari, koji su dovedeni u Sjedinjene Države kao djeca i ovdje su živjeli većinu svog života. Dugotrajni program odgođene akcije za dolaske djece koji nudi predah od straha od deportacije je u opasnosti, a Kongres mora poduzeti mjere.
- Protiviti se masovnoj deportaciji koristeći ovu akciju upozorenja, koja bi imala teške posljedice za naše zajednice i gospodarstvo.
- Podržavati uredno upravljanje granicama koje je proporcionalno i humano te poštuje pravo na azil.
- Podržati programe koji štite ranjive skupine ljudi, uključujući privremeni zaštićeni status (TPS), odgođeni prisilni odlazak (DED), humanitarni uvjetni otpust i američki program za prihvat izbjeglica.
- Istupati protiv antiimigrantske retorike i djelovanja, uključujući ciljanje na temelju rase, ranjive na nasilje, podjele obitelji te pritvaranje i deportaciju bez optužbi ili osuda. Kao kršćani, moramo se suprotstaviti ovim izrazima mržnje i straha jasnim svjedočanstvom našeg svetog obećanja da ćemo poštivati dostojanstvo svakog ljudskog bića.
- Potičući naše zajednice da koriste resurse Ureda za odnose s vladom i Episkopalne mreže za javnu politiku dok utjelovljujemo Evanđelje kroz izravno svjedočenje u ime imigranata u našim zajednicam
U cijeloj našoj Crkvi migranti su članovi Tijela Kristova i dio naših župa i zajednica, a naš zajednički život je bogatiji zahvaljujući njihovim doprinosima. Naša braćo i sestre koji ste u opasnosti od deportacije ili odvajanja od onih koje volite, znajte da je vaša priča naša priča i da je vaše dostojanstvo neodvojivo od našeg. Stojimo uz vas i zajedno ćemo se suočiti s ovim izazovima.
Kao jedna crkva ujedinjena u Tijelu Kristovu, molite posebno za obitelji koje žive u sjeni odvojenosti i za sve koji traže azil radi zaštite od progona. Molite također za ljude naših župa i biskupija koji neumorno rade služeći imigrantima i izbjeglicama, i koji se sada suočavaju s novim i tužnim izazovima svoje službe.
Na kraju, kao što su vjerni episkopalci činili desetljećima, pridružite nam se u velikodušnoj potpori episkopalnoj službi za migracije i njihovoj službi s izbjeglicama koje traže novi život u Sjedinjenim Državama.
U Kristovom miru,
Preuzvišeni Sean Rowe
Predsjedavajući biskup
Julia Ayala Harris
predsjednica Zastupničkog doma
Izvor teksta i naslovne fotografije: anglican.ink

